Monday 24 November 2008

Frequency and Volume

'Frecuencia y Volumen' (Rafael Lozano-Hemmer) esta compuesta por 48 radios que pueden ser sintonizados en diferentes estaciones simultaneamente. El Centro Cultural Barbican es conviertido en una representacion del espectro radiofonico de Londres, constantemente cambiando de acuerdo a la posicion y forma de los visitantes.

Al entrar al espacio, la sombra de las personas es proyectada sobre la pared. Monitoreada por un sistema de video, cada sombra sintoniza una radio frecuencia, cambiando las estaciones con el movimiento de la sombra a lo largo de la sala. El contorno de la sombra afecta la sintonizacion, mientras que el tamano controla el volumen, asi , el cuerpo humano se convierte en una antena capaz de sintonizar diferentes estaciones de Londres. Esto crea un ambiente auditivo que constantemente cambia debido a la participacion de los visitantes.

http://www.lozano-hemmer.com/video/fnv.html




Sunday 23 November 2008

In the abscence of Autumn

Fotos del verano 2008
Espana, Portugal, Escocia y Love Box 2008


click aqui

Tuesday 11 November 2008

La democracia no nos hace libres

2 dias antes de las elecciones en el gabacho, un amigo de Karol nos invitó a seguir de cerca los resultados de la jornada electoral en una fiesta gratuita que LSE (London School of Economics) iba a tener ese dia con motivo del "cambio". Adicionalmente, mencionó, el amigo en cuestión, habrá una gran celebración al dia siguiente en el conocido restaurante "The Texas Embassy" junto a Trafalgar Square para festejar el resultado. La celebración será de despedida, dijo sonriendo,-"lo importante es que ya se va"-
Durante toda la semana pasada no se habló de otra cosa. Los ojos del mundo estuvieron sobre un país y un nombre. Esa actitud que yo llamo "altamente gringa" flotaba en las calles, cafés y oficinas. El acento del idioma inglés cambió de tono. Ya no se decía "mate" sino "dude" o "budd". Por un momento pensé que el tan cortés "Lovely" de los Brits se convertiría en un insípido "cool", y que en lugar de paraguas en las esquinas, se venderían rifles (para cazar zorros, por supuesto). Además, resultó que todos los gringos perdidos en esta isla, que tan orgullosos se sentían de sus antepasados de Yorkshire, Sheifield o Plymouth, ahora clamaban a Wichita, Topeka y Sioux Falls como la tierra paradisiaca que los vió nacer y los verá morir. De repente todo el mundo quiso ser, estar, vivir o haber vido en Estados Unidos, o de perdida tener amigos en el gabacho que pudiera votar el 4 de Noviembre. "The day that United States was a little bit cool" rezaba el encabezado de uno de los tabloides que reparten en el metro londinense.
Hoy las expectativas mundiales están sobre los hombros de un hombre. Irónicamente, un hombre de color, con un nombre musulmán, hijo de un pastor africano pero criado en Hawaii. Vaya monedita de oro. Y a pesar que los más fieles creyentes del "sueño americano" sigan convencidos que en su país, "todo es posible", la prensa naional y mundial sigue remarcando la condición de extraño, lejano, fenómeno, que Obama representa. Al día de hoy por cada vez que se escribe la palabra "presidente", le sigue la de "negro" inmediatamente después. Por qué? me pregunto.

Sin ánimos que aguafiestas, "el cambio" no se produce por el color de la piel, ni por las lágrimas del reverendo Jackson o los aplausos de la hija de Luther King. Al igual que se vivió en México con Vicente Fox, el "sí se puede, sí se puede!" que movió masas, bloqueó calles y despertó el fervor popular de una nación cansada de sus autoridades y que al final no produjo más que esperanza desoladora, la versión gringa "yes we can, yes we can!" tendrá que demostrar que no sólo ésa llamada democracia (la de puntajes electorale) es la llave para mejorar la situación de ése país y de las economías mundiales que dependemos de ella. El paquete está ahí, y no es fácil. Obama por sí sólo no podrá lograr cambiar el rumbo del mundo, necesitará mucho más ayuda que color de su piel.

Sunday 2 November 2008

El próximo año si me pongo a estudiar.

Las oportunidades en la vida se presentan en diferentes formas y colores. Al salir de mi país y empezar a radicar en Londres éstas fueron grises y amorfas. Aún así, fueron oportunidades y por lo tanto debía tomarlas. Sin cabida para el arrepentimiento, Londres me recibió con su multiculturalidad y caos. Con su clima miserable y su incomparable cosmopolismo. Con su vida cultural y sus precios. Sin embargo, lejos del centro de la ciudad, en Essex, en la planta donde trabajo (desde hace casi 2 años!) nos recibió con sus pocas virtudes y escaso glamour. Acaso lejos de Londres todo es feo?... La revolución industrial dejó sus heridas por todo el país, y como en cualquier situación, existen ganadores y perdedores. El caso de West Thurrock, Essex, es peculiar. En un área fundamentalmente industrial a orillas del Támesis, el progresismo y la regeneración no lograron sostener la copa del triunfo a finales del siglo XIX. Aún así, la experiencia ha sido más positiva que de arrepentimiento. “El arrepentimiento es como la mordedura de un perro en una piedra, es estúpido”, y en este tiempo he tratado de disfrutar la experiencia al máximo.
El tiempo ha pasado volando y los vaivenes de nuestra vida en Inglaterra han sido como una montaña rusa. Largas cuestas a paso lento con momentos breves de panorámica regocijante, seguidas de descensos vertiginosos que, o bien merecen alzar los brazos, o te hacen sujetarte lo más fuerte posible a tus ilusiones y gratos recuerdos. Así es Londres. Una ciudad dura y democrática con sus demandas. Demandas que no distinguen raza, religión o estrato social. A nadie le gusta este lugar, pero todos se quieren quedar.
La ciudad vive por sí misma y se alimenta de la gente que la habitamos. El ensimismamiento de nuestra inevitable cotidianidad nos hace ver ajeno el mundo externo, lejano. El “Credit Crunch”, lo viví así, de lejos. Preocupado más por encontrar un hogar donde mudarnos al momento que Karol inició su maestría que por la situación financiera mundial que desencadenaría la recesión económica de la que hoy tanto se habla. Si el housepoitting fue mi actividad principal en los últimos 3 meses, la aplicación a universidades y becas fueron el réquiem for a dream de los últimos 6. Al final, a punto de aceptar una beca de manutención del Imperial College of London, decidí continuar con mi trabajo y buscar mejor suerte para el próximo año. La recesión económica mundial me hubiera mandado a la quiebra de haber pagado mi propia colegiatura!. Y aunque técnicamente, la recesión económica sucede cuando en un cuarto entero, el crecimiento de un país es 0 (algo que Inglaterra oficialmente no ha pasado aún) los inversionistas y especuladores que no les importa la semántica macroeconómica, hicieron que el país se uniera a la paranoia internacional. Para el ciudadano común, la recesión económica es cuando tu vecino pierde el trabajo, la crisis en cambio, es cuando pierdes el tuyo. Afortunadamente, no me ha pasado ninguno de los dos, y la mayor parte de la ciudad parece inmune a esto.
Con pocos meses por acabar el año, mis deseos de desacelerar el torrente de cambios por los que he tenido que pasar se agranda. Espero poder escribir más seguido y reanudar el contacto con mis amigos extraviados. Y si bien suelo hacer promesas que no cumplo (como buen mexicano que soy) hay una mentira que me gusta repetirme una y otra vez como “C-G-achero” obstinado: "El próximo año si me pongo a estudiar"

Tuesday 29 July 2008

Y ahora qué?... que vamo'acer?

A algunas semanas después de haber considerado que la vida estudiantil británica no era para mí, la noticia llegó. El Imperial College me ha ofrecido una beca para iniciar en Octubre una maestría en investagación de fuentes de energía alternativas.
A pesar de que, hace poco más de 1 mes, deseché cualquier motivación de convertime en un teórico del desarrollo que quiere estudiarlo "a la Brit", esta puede ser la oportunidad de hacer algo interesante para mi futuro. Y aunque debo admitir que después de asistir a la reunión de estudiantes mexicanos en UK quedé un poco decepcionado de nuestros futuros "maestros" y "doctores" (especialmente en el ramo de ciencias sociales), la experiencia me terminó de convencer que la progresión académica depende más del individuo que la universidad o el país.
La pelota está en mi cancha para decidir si renunciar a mi trabajo y estudiar de tiempo completo o seguir en en la praxis y tratar de mover el monstruo del centro del centro de investigación para el cual trabajo, cada vez más interasado en temas ambientales y desarrollo. La historia se decidirá cuando regrese de Portugal =)

Tuesday 15 July 2008

T-in the Park


Gaitas, más gaitas, falditas sin ropa interior, wellies coloridas, teenagers borrachos durante 3 días, mucha música, muchas bandas, una tierra negada por siglos por el reino unido y un verano más frío que la navidad de México... esto fue T-in the Park festival.

Thursday 3 July 2008

Wake Wake...it's on again, off again, on again

Sé que la banda en México me puede odiar por este post... por eso, no lo voy a escribir...

How come I end up where I started
How come I end up where I went wrong
Won't take my eyes off the ball again
You reel me out then you cut the string


Because You have not been paying attention


Who's in a bunker?
Here I'm allowed Everything all of the time
Here I'm allowed Everything all of the time

El arte de ser un mal bloguero

La hoja en blanco ha aterrado al hombre por siglos. La escena del joven periodista, escritor o poeta sentado frente a una máquina de escribir por horas sin dar un sólo teclazo es desesperanzadora. El ejercicio de escribir requiere tiempo e inspiración, ambas condiciones negadas para un servidor en los últimos meses. Después de haber realizado arduos esfuerzos por recobrar mis habilidades lingűísticas haciendo ensayos para convencer a la academia británica de que merezco un lugar en su lista de colegiaturas para el 2008, mi capacidad creativa decayó al mismo ritmo que el FTSE100, principal indicador económico de UK. Por si fuera poco, los posts que tenía en draft para publicar junto con una buena cantidad de fotos que compartir, me fueron arrebatados literalmente de mi casa cuando un "alguien" decidió meterse en mi hogar y robarnos las computadoras y mi colección de mp3's. Después de darle varias vueltas al asunto acerca de si tiene sentido continuar con el blog decidí que hay aún hay cosas por contar.
Así pues, las vacaciones a Turquía tendrán que ser plasmadas en este espacio así como el curso de construcción en Praga y los personajes que lo rodearon. Las aventuras con los Ugalde que ahora viven en Londres, la visita del hermano hace algunas semanas, la de las primas y la de los suegros también. Además el verano ha llegado oficialmente y el calorcito (que durará escsas semanas) hará que recobre los ánimos con los festivales y conciertos.
Así las cosas, sigo vivo y con hambre, con la esperanza de una beca y la alegría de haber visto a Radiohead en vivo. Saludos!

Monday 5 May 2008

Que ch*ngue su madre el té... arriba el Café!

Cuando escuché el último sencillo de Café hace 8 meses estaba convencido que la decadencia musical había llegado. No hace mucho tiempo celebrábamos el décimo aniversario de unos de los mejores y más importantes discos de la escena de rock en espanol ("Re") y tan sólo unos meses después el cuarteto de Naucalpan nos regalaba una pegajosa melodía digna de fiesta de colegio de monjas de la Herradura. Dónde quedó la secu 23 y los labios jaguar?... A pesar de lo anterior no pude dejar de no asistir al toquín de los tacubos en el Barbican Centre. Si el gobierno de Londres hubiera querido juntar a la comunidad mexicana en un sólo lugar para deportarnos , éste era el lugar y el momento. Entre la multitud se dejaban ver algunos Brits curiosos y uno que otro hermano Sudaméricano, pero el grueso del público dejaba(mos) relucir el cobre en el precopeo del lobby antes del toquín. Una mezcla de caras conocidas que a pesar de nunca haber visto en mi vida reconocí por la forma de mirar, caminar y mover la manos al hablar. Uno sabe de inmediato cuando se encuentra "entre su gente" a pesar que la gran mayoría quisiera aparentar que el look indy-brit-franz-fernindad es algo "natural" del DF. Gracias a la membresía que poseemos del Barbican pudimos asegurar boletos en segunda fila lo cual nos garantizó una vista de la banda (y la otra banda también, la que aplaude, grita y baila) increíble!. Durante 2 horas y cacho, recordé todos esos buenos conciertos de Café en el DF(sniff, sniff)... Karolita, Ugalde y yo cantamos y brincamos a pulmón abierto las rolitas que nos han hecho felices durante más de 15 años. Así pues a miles de kilómetros de distancia, y en tierra Brit, confirmé que existe un legado más importante de Cd. Satélite después de los portaplacas de luz de neón, los helados de la zona azul, los tacos del cuadro, la barra libre del relicario, los raves de la presa Madin y la zona negra del bazar...El Café.... Que ch*ngue su madre el té, arriba el café!!!

Saturday 29 March 2008

Patience

Como cuándo tenía 15 años...pero sin Axl (gracias a Dios)

No espectacular, más bien ruidoso, pero tenía que verlos...buen toquín a secas... a sólo 5 presentaciones de que se separen... quien pagará las colegiaturas ahora?.... bueno de Scott Weiland lo sabemos...7 de abril STP returns!!! (http://www.stonetemplepilots.com)
De Slash y lo demás , no sabemos(http://video.news.sky.com/skynews/video?videoSourceID=1310935&flashURL=feeds/skynews/latest/flash/slash_u6114.flv)

Aquí la mejor canción del toquín de Londres en Academy of Brixton el martes pasado. Disfruten =)



Thursday 27 March 2008

De pasiones inútiles...

A las 6 de la tarde llegué a la plataforma oeste del DLR (tren ligero) en la estación de Shadwell. Una vez más la ligereza que poseemos los mexicanos para medir el tiempo hizo que estuviera media hora retrasado para llegar al estadio de Craven Cottage al otro extremo de la ciudad. La hora pico en el transporte público londinense estaba en pleno apogeo y los zombies oficinistas que abarrotan los vagones del metro me hicieron recordar la estación Pino Suárez justo después de que la parada del Zócalo estuviera cerrada por algún evento en la plancha de la Constitución. Entre la multidud trajeada, los olores europeos y la desesperación por obetner un lugar en el tren , logré escuchar a lo lejos la tonada que sólo un grupo de paisanos bajo altas dosis de alchol puede entonar con tan geniuno sentimiento: "... un par de ojitos de negros cielito de contrabando, ay, ay, ay, ay!... Crean o no a más de 50 kilómetros del estadio, la fiesta había empezado. -"Para el fanático el futbol ocurre antes y después del partido..."- reza Juan Villoro en sus extraordinarias crónicas, -" Ninguna palabra define mejor al fanático que la italiana "tifoso"...en efecto se trata de gente infectada , incurable"

La expectativa de un juego internacional apodaraba la atención de mis acompañantes, Alan y Andy, dos escoseses igual de perdidos que yo en el terreno de las pasiones inútiles. El resto de la banda mexicana que estaba con nosotros era por demás experimentada en las tribunas. Comandados por el Frijol, nos sentíamos seguros de poder entonar los cánticos de la fanaticada... No pasaron muchos minutos para que la dinámica fuera asimilada y coreada como si hubiéramos nacido para ello. Una sola voz, nítida, nutrida y resumbante inundó las gradas al silbatazo inicial: "El que no brinque es puto!, el que no brinque es puto!...La combinación del miedo al desprestigio sexual combinado con los 6 grados celsius y la lluvia casi horizontal hizo que nadie tuviera problema en asimilar el reto.
Así se vivió la prescencia del tri en Londres. Entre "Uleros" y "Expulsaciones". Entre chiflidos y mentadas de madre que hacen sentir a uno como en CU. Las muestras de folklor mexicano alcanzaron un primer clímax cuando el gol africano llegó a las redes Osvaldo. Una manta del lado este de la tribuna ondeaba frenéticamente de frente a la banca del tricolor diciendo: "Hugo... vales madres!", y los gritos de la afición:"- Lavolpe!, Lavolpe!, Lavolpe!-" no se hicieron esperar..."-Así es como mostramos admiración al pentapichichi del Real Madrid-", expliqué a los escoses boquiabiertos.
Afortunadamente, el futbol también depende de los factores del azar, de los errores del portero, de los absurdos pases del contrario, de las zancadas en el área chica contra Bautista y de la suerte de Pavel. "- Árbitro justo!" gritaba la porra cuando se le daba a México la oportunidad del penal a escasos minutos de terminar el partido.
Así pues el tiempo se detuvo durante 90 minutos para los mexicanos que nos dimos cita un miércoles por la noche para ir al estadio. Sin ser fanático del balonpié y ni mucho menos culto en el tema (juraba que Campos era aún portero de la selección!... por cierto, qué le pasó a brothie? aún tiene sus puestos de tortas?) puedo decir que disfruté mi segundo partido de fut en la vida. (el primero fue a los 13 años con Luis y Hugo...Necaxa Vs Puebla...la verdad es que no me acuerdo de nada porque nos pusimos pedos con viñas en el baño)

El marcador favoreció esta vez al tricolor y todos regresamos contentos (y mojados) a casa. Ciertamente algunos se quedaron con ganas de ir al Ángel a seguir la fiesta pero a pesar de no contar con monumentos que infringir, a la afición sólo le bastó ver a la selección ganar para continuar la fiesta por la entera red del metro londinense

"- Cuando los héroes numerados saltan a la cancha, lo que está en juego ya no es deporte. Alineados en el circulo central , los elegidos saludan a su gente. Sólo entonces se comprende la fascinación atávica del fútbol. Son los nuestros. Los once de la tribu-" Juan Villoro






Wednesday 19 March 2008

Goodbye Greenwich

La semana pasada dijimos adiós al meridiano para mudarnos a un barrio más centrico motivados por las expectivativas de vida veraniega en la ciudad que esperamos con ansia desde hace 7 meses.
No más caminatas hacia el O2 Arena para tomar el metro; adiós al Pilot Inn (el pub local) y sus barbecues de los sábados; adiós a la academia de Beckham (de foot ball o de peluqueros, nunca lo sabremos); adiós al parquecín de enfrente; adiós a las filas de autos del blackwall tunnel y a la tarifa de £1 para cruzar el Dartford Bridge diario para llegar a la Planta y por último adiós al 45 del Farnsworth Court de la Millenium (comeflores) Village...Esperen pronto la nueva dirección por correo.


Saturday 23 February 2008

Enseñanzas de un Project Manager

A casi un año de cumplir mi aventura de querer volverme un verdadero ingeniero, los resultados han sido contradictorios. De acuerdo a mi muy particular punto de vista, existen varios tipos de ingenieros en la vida: Los que son ingenieros y quieren estudiar un MBA para volverse LAE's , los que son ingenieros y ya trabajan como LAE's, los que son ingenieros y no tienen trabajo y ese híbrido que está en el limbo de la definición de las profesiones "los project managers".

Y es que el nombre en sí causa contradicción. Proyecto es cualquier actividad o conjunto de actividades con un fin común que quepan en el abstracto mundo del alcance, presupuesto y tiempo. Manager puede ser cualquier persona que se dedica a administrar recursos que están dispuestos para cumplir dichas actividades en tiempo. Así pues, no es necesario tener un título profesional para convertirse en project manager pues el primer mito que he comprobado es que el management no existe (aunque los administradores sigan creyendo lo contrario) y en segunto lugar, que de rápido, barato y bueno sólo puedes escoger 2 para que se cumplan al mismo tiempo.

Durante este tiempo he luchado (en la mayoría de los casos sin suerte) para alejarme del convencionalismo de ser ingeniero de escritorio, sin embargo las deficiencias educativas que mi alma matter me dió en el terreno técnico, hacen que todos los días reconsidere regresar al mundo del excel y el power point. Y es que las viscisitudes de la vida me colocaron en el terreno profesionista donde la frase más valiosa y menos utilizada es "No sé". Y es que cuando uno es asignado a una tarea para la cual se sabe totalmente incompetente, la única respuesta que mi mente turbada ha podido decir es - "sí, claro, para cuándo?"- Ya lo dice el dicho, mientras más desesperada la situación , más optimista el situado.

A pesar de lo anterior, la experiencia ha sido por demás enriquecedora, pues he podido adaptarme a descifrar planos de construcción, redactar especificaciones técnicas desde soldadura hasta diseños de procesos y coordinar maniobras de grúas para instalaciones a 40 metros de altura (considérese esto un logro con los vientos de esta bella isla). Después de algunos meses de práctica en el lingo del project management (y leer las tiras cómicas de Dilbert) ya manejo las frases de "Eso está fuera del alcance" ,"R&D no diseñó correctamente la fórmula...", "Creo que podemos ahorrar capital si el equipo lo compramos de Europa del Este, China o India..." y " ...según el CPS deberíamos haber recibido el equipo hace un semana, pero aún estamos en tiempo de terminar de acuerdo al plan". Así pues cuando sabes que estás 3 meses retrasado en una actividad que se debe cumplir la próxima semana y aún crees que lo puedes lograr, te has convertido en todo un PM.

Intrigado por la dinámica en que los proyectos se ejecutan en las empresas encontré una descripción fabulosa aplicada a IT pero que se repite indiscutiblemente en el terreno del jabón:

Programmer to Module Leader:
"This is not possible. **Impossible**. It will involve design change and no body in our team knows the design of the system. And above that nobody in our company knows the language in which this software has been written. So even if somebody wants to work on it, they can't. If you ask my personal opinion the company should never take these type of projects."

Module Leader to Project Manager:
"This project will involve design change. Currently we don't have people who have experience in this type of work. Also the language is unknown so we will have to arrange for some training if we take this project. In my personal opinion, we should avoid taking this project."

Project Manager to 1st Level Manager:
"This project involves design change in the system and we don't have much experience in that area. Also not many people are trained in this area. In my personal opinion we can take the project but we should ask for some more time."

1st Level Manager to 2nd Level Manager:
"This project involves design re-engineering. We have some people who have worked in this area and some who know the language. So they can train other people. In my personal opinion we should take this project but with caution."

2nd Level Manager to CEO:
"This project will show the industry our capabilities in remodeling the design of a complete system. We have all the necessary skills and people to execute this project successfully. Some people have already given in-house training in this area to other people. In my personal opinion we should not let this project go by under any circumstance."

CEO to Client:
"These are the type of projects in which our company specialize. We have executed many project of the same nature for many big clients. Trust me when I say that you are in the safest hand in the Industry. In my personal opinion we can execute this project successfully and that too well with in the given time frame."

Con lo anterior , sólo puedo concluir que en el mundo de los proyectos Murphy es un optimista.

Thursday 31 January 2008

Mesenficciones

A pesar de la falta de clasificación literiaria oficial para las minificciones, ésta modalidad de cuentos super cortos ha tenido un auge espectacular desde su concepción. Los grandes escritores latinoamericanos como Cortázar, Borges o Benedetti en algún momento ejercitaron sus plumas para dejarnos atónitos con narraciones, prosas o poemas de breves líneas que cuentan una historia inclusive de mayor impacto que sus novelas completas. Un rasgo maravilloso de las minificciones es el número de entusiastas que lo practican, pues la relativa simplicidad de su estructura o la carencia absoluta de ella, incita a la creación sin límites. Lo anterior, aunado con el avance tecnológico en las comunicacines, ha permitido la propagación de cualquier cantidad de sitios de internet y páginas dentro del bloguetariado para la difusión del "género".
Paralelamente, la explosión del uso del celular como herramienta indispensable para la supervivencia de cualquier ciudadano "del mundo" y su condición social fuertemente vinculada a la identidad del poseedor, creada por la mercadotecnia que hace diferenciaciones y clasicismos dependiendo del modelo de teléfono que se tenga, ha hecho de este producto de la globalización un fenómeno creciente. Ahora bien,la necesidad de ser localizable a cualquier hora, en cualquier lugar junto con la paranoia que se puede suscitar al quedarse "sin batería" o sin crédito, hace que muchos de nosotros atesoremos la comunicación a través de los "mensajitos".
Es aquí donde postulo crear un nuevo subgénero llamado "mesenficciones", pues en terminos de comunicólogos, cuando un tercero, totalmente ajeno al emisor y al receptor, trata de decodificar el mensaje puede darle cuerda a su imaginación acerca de la historia que hay detrás. He aquí unos ejemplos que no he borrado de mi celular por considerarlos de un alto valor literario para este subgénero.

- "Super!, cuando vamos a buscar al alcoholímetro?"-

- " Se quedó en bra!"-

- " It seems that I made it. Ich bin en el plane!"

- " Tengo el póster de Black Sabath!"-

- " Creo que te mandé un mensaje que era para Daniela"-

- " Qué quieren cenar? Rat Killer spring rolls?"-

- " Ha sido el día más asqueroso de mi vida, solo espero llegar al aeropuerto"

Para todos aquellos que pasamos una infancia aterrados por el dinosaurio de Monterroso, esta es la oportunidad de echar a volar la imaginación y construir la historia detrás de estas mesenficciones (pueden dejarlas como comentario de este post)

Nota para los autores de tan grandiosas mesenficciones:
Si se reconocen como creadores de las líneas mostradas arriba, conserven el anonimato, así es más seguro que su legado trascenderá por varias decádas.

Sunday 20 January 2008

I'm back to saddle again!

Año nuevo , vida nueva reza la frase que todos se repiten cuando el año se termina y se disponen a escribir la lista de própositos para los siguientes 12 meses. Por mi parte opté sólo por pasar en limpio la lista del año pasado (que por cierto es la misma del 2006) y quité algunos propósitos que sé, que por situaciones geográficas, no podré cumplir. (ejemplo: poner jabón de burbujas en la Diana Cazadora o morder directamente el trompo del pastor de los tacos de Telmex). Dejar de fumar, bajar de peso y sembrar arbolitos nunca han formado parte de mi lista, sin embargo, cabe señalar, que sí hay algunos restos de superación personal que tengo pensados para este 2008. Si tomo en cuenta que casi la mayoría de la gente inició el año de la misma manera que yo lo inicié: borrachos, puedo decir que las posibilidades de mejorar pueden tomar dos caminos: dejar de beber o aprender a vencer la cruda.
Dejando atrás los pormenores de la época decembrina y la extraordinaria estancia que tuve en la ciudad de la esperanza, las playas y las pistas de hielo, puedo decir que estoy vivo, sobrio y de regreso a Londres. Sorprendemente sobreviví todos los retos posibles desde Septiembre 07 (mi último post) a Enero 08. Logré reunirme con mi flaka, arranqué mi proyecto para la reducción de emisiones en la horrible planta donde laboro, salvé los últimos toquines de la temporada, logré regresar al hermano sano y salvo a Xalapa, sobreviví a las situaciones más bizarras en París y logré ver la pista hielo del Zócalo.
Así pues, com amplias posibilidades por delante para el año de la rata (de acuerdo al calendario chino), prometo regresar a este sitio virtual a actualizar más frecuentemente mis historias. Porque como dice Roco: - "No morirá la palabra..."- jajaja